miércoles, 12 de julio de 2017

Reiñmawun - Parentescos en Mapuzugun


CONSANGUINEOS
Padre: Chaw
Madre: Ñuke
Hijos (Sólo para el caso de hombre).
Hijo: Fotüm
Hija: Ñawe
Hijos en general: Yall
Hijos (Sólo para el caso de la mujer):
Hijo o hija: Püñeñ
(Para distinguir entre hombre o mujer habrá que poner wentxu o zomo según corresponda).
Hermanos (Sólo para el caso del hombre)
Hermano: Peñi
Hermana: Lamgen
También se utiliza "Zeya" para hermana de sangre.
Hermanos (Sólo para el caso de la mujer)
Hermano: Lamgen
Hermana: Lamgen
Abuelo Paterno: Laku
Abuela Paterna: Kuku
Abuelo Materno: Chezki - Cheche
Abuela Materna: Chuchu
Tío Paterno: Malle
Tía Paterna: Palhu
Tío Materno: Weku
Tía Materna: Ñukentu
Nietos: Tantos abuelos como nietos se dan el mismo trato recíproco.
Sobrinos: Tantos Tíos como sobrinos se dan el mismo trato recíproco, salvo el caso del tío materno que les dice “Choküm” a sus sobrinos.
Primos:
(En general se da el mismo trato que a los hermanos, salvo el caso del hombre al referirse al hijo de su tío materno que se llama “Müna”.

PARENTESCO POR AFINIDAD O “POLÍTICO”.
Parentesco por afinidad o “político” del hombre.
Esposa: Kure
Suegro: Chezkuy
Suegra: Llalla
Cuñado: Ngillañ
Cuñada: Fillka
Además existen parentescos especiales del hombre:
El trato entre el hombre y el tío materno de su mujer es "Chale".
Ñome: Cuando dos hombres se casan con mujeres que son hermanas entre si, el trato entre ellos es "Ñome".
Parentesco por afinidad o “político” de la mujer.
Marido: Füta
Suegro: Püñmo
Suegra: Nanüng
Cuñado: Kürün
Cuñada: Ñazu
Padrastro, madrastra e hijastro.
Padrastro: Mallechaw
Hijastro del hombre: Mallefotüm
Hijastra del hombre: Malleñawe
Madrastra: Ñeñe